Возрождение
Реальное прошлое цивилизации

Голландский язык есть славянский

Ольга Семёнова-Роттердам, 10 декабря 2020
Просмотров: 5114
Голландский язык есть славянский

Современный голландский язык – есть искажённый славянский

Нет никакого индо-европейского языка! В основе европейских языков лежит древнеславянский язык! В этом повествовании примеры прямых связей между словами «голландскими», старославянскими и словами из других славянских языков...

 

Голландский язык есть славянский

Автор – Ольга Семёнова-Роттердам

Пути господни неисповедимы… Начав изучать родственные связи между славянским языком и языком голландским, я, в итоге, нашла старинные хроники с прямыми указаниями того, что на голландских землях жили Славянские племена. («Славяне – предки Голландцев»). Круг замкнулся. Если Славяне здесь жили, то и говорили на своём истотном языке, память о котором сохранилась в голландской речи. Об этом я писала подробно в двух предыдущих частях большого исследования о чаромутии голландского/славянского языка. Нет никакого индо-европейского языка.

В основе европейских языков лежит прото-древне-славянский язык!

В этой части своего повествования я расскажу о прямых связях между словами «голландскими», старославянскими и словами из других славянских языков.

Голландские слова в основе которых лежат слова старославянские

Смею надеется, уважаемый читатель, что я уже смогла вас заинтересовать стариной, географической глубиной и красотой нашего языка. Я, на конкретных примерах, доказательно и наглядно стремлюсь показать вам, что голландцы когда-то говорили на славянском языке. Что меня саму удивило в исследовании, так это то, что 90% всех выявленных мною голландских слов, имеют абсолютное сходство … со старославянским языком! Сходство с теми словами которые мы, русские, уже не употребляем в речи и едва ли даже о них помним (если только по сказкам Пушкина, да басням Крылова). Так оскудело наше знание Великого и Могучего...!!!

С некоторыми голландскими слова, «вышедшими» из старославянского языка, вы уже познакомились в предыдущих статьях. Теперь, зная специфику и особенности чаромутия славянских слов, вы сможете по достоинству оценить приведённые мною ниже голландско-славянские слова.

Современный голландский язык – есть искажённый славянский

Кресало

Современный голландский язык – есть искажённый славянский

Амстердамский столбик.

В старославянском языке существовало слово «паля» = столб/свая или кол с заострёнными с обоих сторон концами для частокола (на фото виден «заострённый» конец). Отрывок из В. Короленко «История моего современника», 1900 г.: « В… загончике, отгороженном от общего двора высокими палями…». А слово «пал-ка» все знают? Итого: «paal» = «паля» = «пал-ка» = «столб». На лицо отсечение у славянского слова окончания и вживление в голландский язык укороченного варианта аналога.

Ещё примеры: Рус-лан = мужчина из русских земель, Руско-лань – Руская земля, се-лян-ин = се-лящийся на лане/участке земли.

Голландские слова в основе которых лежат слова из иных славянских языков

Это глава – ещё одно подтверждение тому, что голландский язык произошёл от протославянского. Мы уже выяснили на конкретных примерах, что жители Нидерландов использ-овали(уют) в своей речи слова, имеющие абсолютное сходство с русским или древнерусским языком. Логично полагать, что подобное сходство имеет место быть и с другими славянскими языками. Именно в языках славянских братских народов сохранилось множество исконных славянских слов, которые (в результате «эволюции») исчезли из языка русского. Но эти славянские слова легли в основу голландского языка. Поэтому, считаю, что изучая генезис так называемой немецкой языковой группы, надо опираться на данные из всех славянских языков.

Показательные примеры с чаромутием славянских слов из английского языка

Я смею утверждать, что чаромутию подверглись все языки, так называемой, немецкой языковой группы. Надеюсь соратники помогут разобраться с немецким, датским, норвежским, шведским языками. Я (в рамках данного исследования) хотела бы сказать пару слов об английском. Этому языку повезло ещё меньше чем голландскому. Носителей древних знаний – друидов – вырезали всех. Острова принадлежали то бритам, то норманам, то саксам, то викингам, то датчанам. Римская католическая церковь не выпускала острова из своих крепких, цепких объятий. Интереснейшее исследование провёл лингвист, свободно владеющий английским языком, Александр Драгункин. Он попытался выстроить свою систему кодирования английского языка. Вот некоторые выжимки из его работы «Пять сенсаций». Слова нужно читать на русский манер, никакой транскрипции.

Scribe = писать = скрести
bread = хлеб = бродить (тесто)
Spine = позвоночник = спина
clan = род = колен-о ("в третьем колене купец")
crash = авария = крушить
Weather = погода = ветер
cup = чашла = куб-ок (пить мёд из кубка)
Brave = храбрый = бравый
dream = спать = дрем-ать
new = нов-ый
Pretty = хорошенький = прият-ный
ski = лыжи = до-ски
Childe = ребёнок = чадо
baby = младенец = бабий

А вот мои наблюдения, вынесенные из английского языка:

Читайте детям старинные сказки и былины без адаптации, учите вместе пословицы и поговорки, заглядывайте в молитвослов на церковно-славянском. Обогащайте свой родной язык родными словами!

Интересно: Исследователи языка обращают внимание, что в английском много свистящих звуков, как буд-то у англичан массово отсутствовали некоторые передние зубы. Ссылаются на то, что они были знатными мореходами и, стало быть, часто болели цингой. Да и, вообще, англичане были не очень здоровой нацией. Прямое тому подтверждении встречается у немецкого путешественника, который в 1578 г. оставил заметки об английской королеве Елизавете 1: «Её губы узки и у неё чёрные зубы. Эта болезнь, от которой страдают англичане, происходит от их высокого потребления сахара (сладкого)». В результате лондонский епископ уговорил королеву повыдёргивать больные зубы. Представляю, каков стал её английский после удаления зубов…

Поучительно: В наших краях только «образованная интеллигенция» (в негативном смысле этого слова) подобострастно относится ко всему иностранному. Очень показательно, как называл англичан простой русский народ. Моряки кликали их пренебрежительно «асей» (от английского I say = я говорю). Отрывок из Ивана Гончарова «Фрегат «Паллада» (1855г.): «Сволочь эти асеи!– так называют матросы англичан от употребляемого беспрестанно в английской речи – I say (Я говорю, послушай)».

Современный голландский язык – есть искажённый славянский

Изучайте голландский язык, как испорченный славянский!

Не перестаю повторять, что изучая голландский язык, меня не покидало чувство, что мне знакомо то или иное нидерландское слово, хотя видела я его в первый раз. Я ощущала (подсознательно) родственные связи со словом. Я не понимала откуда это странное чувство пока не углубилась в изучение языка, его истории и истории Европы в целом. Это постоянное ощущение «де жа вю» не давало мне покоя, пока я не решила взглянуть на голландский язык с другой стороны. Читая голландскую литературу по лингвистики, разбирая слова по слогам, по бу-ков-кам, просматривая словари русского и церковно-славянского языка, я всё больше убеждалась, что голландский язык не имеет ни к немцам ни к германской языковой группе никакого отношения.

В нём даже буквы читаются, практически все, так, как у русских ( в отличии, например, от английского или немецкого); без идиотской транскрипции. Голландские слова легко учить! Используя ассоциации и зная основы слово-чаромутия, вы, читатель, легко разберётесь в приведённых ниже словах.

Слова репатрианты в русском языке

Эта глава напрямую не относится к анализу голландского языка, но она имеет прямое отношение к слово-чаромутию. Речь в ней пойдёт о словах-репатриантах.

Слова-репатрианты или русские возвращенцы – это слова, которые были позаимствованы из нашего, славянского языка, а потом «подарены» нам обратно, но уже в латинянской обработке. Примеры: «ратник» – «рыцарь»; «гридник» – «гренадёр».

Больше всего «пострадало» наше замечательное слово «коло», означавшее в древности «солнце» / «круг». «Коло-врат», «кол-есо», «кол-ен-дарь». Да, да. «Колендарь» – славянское слово. Любой славянский лингвист скажет, что «колен-дарь»= «солнечный дар». Это слово не имеет НИКОКОГО ОТНОШЕНИЯ к грекам. В основе нижеследующих слов так же лежит славянское «коло» = «круг-оворот». Латиняне их зачаромутили и вернули нам в ином виде:

Известно, что некоторые этрусские слова прочно вошли в латинский язык, а через него попали в современные языки. Это: церемония, персона, литера. Забавно, но это тоже славянские слова (ряд учёных полагает, что эт-русс-ки имеют прямое отношение к славянскому роду). А выше приведённые слова стали словами-репатриантами. Давайте их разберём:

Современный голландский язык – есть искажённый славянский

Реконструкция церы (диптих).

Так вот «цера» происходит от слова «церапать» писалом по воску. Стало быть «ли-тера» = царапанье знаков («ли») по (восковой) поверхности («цере»). («Ли» может так же быть первым слогом старославянского слова «ли-ть», т.е. «за-ли-вать воском»).

Все три этрусских слова имеют славянское происхождение, но преподносят их нам как слова латинские! В этой связи хочется процитировать слова уникального русского этнографа Платона Акимовича Лукашевича (1809-1897):

«Сколько подобных мы употребляем огреченных или олатиненных слов, ни мало не подозревая, что они взяты Греками и Римлянами из нашего языка, а потом чрез них нам же переданных в искажённом виде!»

Выводы

Я не даром так долго и обстоятельно рассказывала вам как происходило чаромутие языка на котором говорили древние жители Голландских земель. Это очень важно знать, понимать и осознавать в контексте генезиса всех мировых языков. Изучив историю и особенности славянского и голландского языков, мне стало понятно, что над ними сознательно и целенаправленно работали, разводя их «по разные стороны баррикад». А те ДВЕ СОТНИ слов, приведённых мною в данном исследовании (на самом деле их значительно больше), доказывают некогда общие языковые, культурные, родовые связи между двумя, искусственно разведёнными, этносами. Итак, подводя черту под моими изысканиями, ничтоже сумняшися, я утверждаю:

ДРЕНВНИЕ ЖИТЕЛИ НЕДЕРЛАНДОВ ЕЩЁ НА РУБЕЖЕ ЭПОХ ГОВОРИЛИ СО СЛАВЯНАМИ НА ОДНОМ И ТОМ ЖЕ ЯЗЫКЕ – ПРОТО-ДРЕВНЕСЛАВЯНСКОМ.

Современные голландцы являются потомками славянских племён, проживавших на территории Фрисландии и Голландии.

На ВСЕХ славянских языках германец называется «немцем»! Для ВСЕХ славян «немцы» потерянные люди; люди лишённые своих корней. Они стали для славян НЕМЫМИ. По белоруски «не мець» переводится «не иметь». Немцы – олатинезированные славяне, не только онемели, они лишились своей идентичности, перестали «иметь / мець» свою речь.

Страшна и трагична судьба западных славян – окаталиченных, романезированных и онемеченных. А ведь у голландцев существовал свободный строй слов в предложении, были склонения, окончания (для связи слов в предложении), было два и более отрицания. И не было артиклей! Голландские слова имеют 100% совпадение со старославянскими. Но появились злопыхатели и поделил мир на Европу и Азию. А потом Европу на западную и восточную. А ещё западную Европу поделили на народы и языки.

«Разделяй и властвуй!» – девиз этих злопыхателей.

Помните детскую сказку о старике, его сыновьях и венике? Старик, умирая, сказал своим детям: «Возьмите прутик из веника и сломайте его. Легко. А теперь переломите весь веник целиком. Не получается!» Так и мы, славяне: нас ломают как прутики – по одному, один народ за другим. Нас сознательно сталкивают лбами, разжигая против друг друга глупую, безосновательную ненависть. Славяне остановитесь! Только вместе, сплетённые в единый веник, мы сможем вымести нечисть с наших земель, из наших помыслов и вернуть своё родовое достоинство, укрепить своё братство! Высокопарно? Зато искренне.

Давайте применим максимум усилий – сохраним нашу речь, будем говорить ПО-РУССКИ РУССКИМИ СЛОВАМИ (белорусскими, украинскими, сербскими, словацкими и т.д.), а не суррогатами слово-заменителями. А иначе.., иначе однажды, сломавшихся и поддавшихся искушению европеоидности, сребролюбия и моды, ждёт участь ГОЛЛАНДЦЕВ – ИВАНОВ ПОЗАБЫВШИХ СВОЁ РОДСТВО…

Литература

Источник

 

 

Великая Тартария – Империя Русов

 

Зачем нам нужно знать наше реальное прошлое?

 

 

Более подробную и разнообразную информацию о событиях, происходящих в России, на Украине и в других странах нашей прекрасной планеты, можно получить на Интернет-Конференциях, постоянно проводящихся на сайте «Ключи познания». Все Конференции – открытые и совершенно безплатные. Приглашаем всех просыпающихся и интересующихся…

 

Поделиться:
Всемирная история | Голландия | ДНР и Россия | Европа и Украина | Прошлое нашей цивилизации | Россия и Евразия | Россия и Европа | Россия и ЕС | Россия и Запад | Россия и Украина | Русская история | Русский язык | Украина и ЕС | Геноцид | Геноцид русов | История, Прошлое | Прошлое | Реальность | Русь

Ещё Новости по этой теме

Рекомендуем также почитать

Несколько случайных новостей

Видео новости




 

 
Николай Левашов
 


Геноцид Русов

 



RSS

Архив

Аудио

Видео

Друзья

Открытки

Плакаты

Буклеты

Рассылка

Форум

Фото

Видео-энциклопедия по материалам Николая Левашова